ラワン・A・アカシャ、ラミス・ベシル、マイサ・エル・ファドゥル
背景:インフォームドコンセント(IC)は、患者の自律性をサポートするため、医療倫理の中心となる貴重な文書です。IC文書に署名した後でも、開発途上国の多くの患者は依然として十分な情報を得ていません。スーダンの外科的歯科処置に関連するIC文書の品質とプロセスについてはほとんど知られていません。
目的:この研究は、同意書の入手可能性を判断し、国際基準と比較し、フォームの包括性と簡潔性に関して相互に比較することにより、ハルツームの公立歯科病院でのICフォームとその処理の品質を評価するために実施されました。
方法:横断研究は、1)統一警察病院(UPFH)、2)ハルツーム歯科教育病院(KDTH)、3)オムドゥルマン軍事病院(MH-O)の3つの公立歯科病院で実施され、2017年1月から3月の間に12の同意書がレビューされ、合計50人の患者が募集されました。研究サンプルは、これらの病院で大規模な口腔および顎顔面外科手術を受けた患者から採取されました。IC 文書の可用性と品質に関する国際基準を使用して、適切なデータを収集するためのチェックリストを作成しました。患者は、IC の理解度を評価するためにインタビューも受けました。IC の品質と患者の理解度を分析するために、記述的および推論的統計が行われました。
結果:一般的なタイプの IC はすべての公立歯科病院で利用可能でしたが、大規模な外科手術の種類に応じて変更されていませんでした。国際基準と比較して、MH-O で利用可能な IC 要素は (61.5%)、KDTH で (53.8%)、UPFH で (46.2%) でした。各 IC 要素の包括性と現地の理解可能な言語の使用に関しては、MH-O と KDTH では平均的で、UPFH では低いことがわかりました。患者の IC 理解度は低く、患者全体の 54% が IC をまったく理解しておらず、そのうち 42.3% は文盲でした。年齢と教育レベルは IC 要素の理解と有意に関連していました。
結論:スーダンの政府系歯科病院にはカスタマイズされた IC がありません。IC は患者にとって包括的でも理解可能でもありませんでした。